ויליאם שייקספיר הוא אולי המשורר והמחזאי הידוע ביותר באנגליה, הכותב שאנחנו אוהבים ללמוד ולהעלות עליו השערות. האם הוא באמת אדם אחד? האם הוא היה הומו? ובכל זאת, בבחינה על חייו האישיים, קל לשכוח שאדם יוצא דופן זה (או אנשים, תלוי במי ובמה אתה מאמין) הביא לשפה האנגלית 1700 מילים, עלבונות ופניות משפט חדשות לכאורה. עדיין קיימים בשפה השגרתית שלנו.
מפלצת ירוקת עיניים
כל סטודנט לספרות אנגלית ברמה שווה את המלח שלהם יודע ששקספיר טבע את הביטוי הספציפי הזה באת'לו, עם איאגו הרשע המדובב את הקנאה שתופס את אותלו הכותרת "המפלצת הירוקה-עיניים". עם זאת, הוא השתמש גם בגרסה דומה שלו ('קנאה ירוקה-עיניים') במחזה מוקדם יותר, גם הסוחר מוונציה. בימינו אנו משתמשים בו באותה צורה כמו הברד עצמו.
שחקנים על הבמה במהלך הדמייה דרמטית של אותלו © אינדי סמאראג'יבה / פליקר
רנט
עכשיו המילה הטובה ביותר לתאר את אילון מאסק שמשתחרר בטוויטר או את התוצאה של אחד מעוזריו של טראמפ שהושיט לו את הטלפון שלו, השימוש המוקלט הראשון ב'טרנט 'בא באדיבות שייקספיר בהמלט (' אני אשתתף גם אתה '), למרות שהשימוש המילולי שיש לנו בטרף בימינו (המכונה גם' להשתל ') לקח ככל הנראה עוד חצי מאה לפרוח.
טוק טוק! מי שם?
'טוק טוק! מי שם?' הוא ככל הנראה המוביל הראשון לקו האגרוף שלמדת בילדותך, ובכל זאת, מערך הבדיחה הנורא שנמשך-הזמן הפופולרי נטבע על ידי שייקספיר עצמו. עם זאת, בעוד אנו משתמשים בהגיון 'דפוק דפיקה' כדי לצחוק, שייקספיר השתמש בזה באופן מילולי למדי במקבת, ועוקב אחריו עם 'מי שם, אני השם בלזבוב?'
הגלובוס של שייקספיר בלונדון © דייוויד סטנלי / פליקר
לב של זהב
חשבו על הדרכים בהן תוכלו לתאר אדם טוב לב ונדיב באנגלית של ימינו. האם 'לב הזהב' היה עולה בראש? עבור רבים זה כנראה היה, בהתחשב בעובדה שפנייה של ביטוי זה משמעותה זהה לזה שקרה כאשר שייקספיר השתמש בה בהנרי החמישי - אדם בעל כוונות טובות.
אופנתי
שייקספיר אהב התייחסות אופנתית טובה ולכן ראוי רק שהוא הוליד את הביטוי 'אופנתי'. עם זאת, השימוש בו היה שונה מאוד מהפרשנות המודרנית שלנו ל"אופנתית "כמשמעותו משהו באופנה, על פי מגמה. במקום זאת, בטרילוס וקרסידה, המחזה בו המונח הראשון צץ, 'אופנתי' פשוט פירושו 'טוב', באופן מסוים. שום דבר לא פשוט עם שייקספיר.
שייקספיר נוכח תמיד דרך השפה מארק וואנג / © טיול תרבות
זמזם
'זמזם' בימינו כנראה מעלה מחשבות על מופעי משחק מרגיזים. בינתיים, עוד בתקופות שייקספירית, 'זמזם' הוטל לשיחה סתמית בהמלט, כמשמעותו למשהו שדומה ל'רכילות ', וככל הנראה הושפע מהצליל הזעזע והמתעצבן יותר של חרקים מכונפים.
פרת משה רבנו
תלוי בגילך ובמקום החינוך שלך, 'פרת משה רבנו' הוא מוציא לאור של ספרי ילדים, יצור מעופף אדום ושחור או סרט מהולל ביקורת בכיכובו של סאואר רונאן. ובכל זאת, "פרת משה רבנו" (המילה), כביכול הוחשבה על ידי שייקספיר והוציאה את הדעת בטרגדיה המפורסמת ביותר שלו, רומיאו ויוליה.
ג'ולייט מתוארת כ- "פרת משה רבנו" ברומיאו ויוליה © Sabine18 / Pixabay
לא אמיתי
זה אולי נראה 'לא מציאותי', אבל שייקספיר גם הגה את המילה שאנו משתמשים בה עכשיו כדי להגיד 'מגניב' או, במקרים מסוימים, 'לא יאומן'. עם זאת, בימיו, 'לא מציאותי' פשוט התכוון בדיוק לזה, 'לא אמיתי'. לאמיתו של דבר, הוא היה מעריץ של זמן רב של קידומת קידומת טובה שהגיעה עם המון מילים שהשתמשו בה, אפילו הוסיפו את זה (אם כי לא בפעם הראשונה) לאחת המילים שהכי טוב אנו מקשרים עם הזוק, 'לא ידידותי'.