לשפה הגרמנית יש כוח של דיוק מכיוון שהיא מאפשרת לדובר להשתמש בשילובים של מספר מילים כדי ליצור מונח יחיד, מה שמקנה לדובר את היתרון של אפשרות אינסופית לביטוי לשוני. להלן כמה שימושי במיוחד להעמדת השפה להיבטים בלתי יעילים אחרת של החוויה האנושית. מילים אלה אולי קיימות רק בגרמנית, אך הן בהחלט חוויות ותחושות שרוב כל אחד יכול להבין.
Waldeinsamkeit © רוברט ג'ורדן ניל סאנצ'ס / PEXELS
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/germany/3/13-uniquely-german-words.jpg)
Waldeinsamkeit: החוויה של להיות לבד ביער בסוג של שלווה קודרת שלרוב מגיעה עם צורה זו של בדידות. זה יכול גם להביא לתחושת האחדות העמוקה עם הטבע.
Sitzfleisch: 'בשר מושב'; הנטייה לשבת דרך הארוך, המשעמם או הלא נעים בדרך אחרת.
Sensnsucht : געגועים ערניים או נוסטלגיה עמוקה. זה סוג הגעגוע המלנכולי שאולי אתה חש בקיץ ביום אפלולי ובודד באמצע ינואר.
Sehnsucht © WG Collingwood / WikiCommons
Fremdschämen: מרגיש נבוך בעדינות דרך מישהו אחר, במיוחד כשהאדם האחר לא שם לב שהוא או היא עשו משהו מביך.
Geschsmacksverirrung: הצהרת מישהו למעשה היא ממש עלבון לטעם הראוי.
Gemütlichkeit: אווירה המאופיינת בתחושות של נוחות, חום, נעימות ועליצות טובה. זה כרוך בתחושות של שייכות וסיפוק , בהיעדר מוחלט של שום דבר לא נעים. מונח זה ניתן למצוא גם במדינות אחרות בצפון אירופה. הדנים, למשל, קוראים לזה "היגייגה".
Gemütlichkeit © Viggo Johansen / WikiCommons
Pechvogel / Glückspilz: Pechvogal מתרגם כ"ציפור מזל רע "ומתייחס לג'ינקס מהלך, ואילו 'פטריית מזל טוב' מתייחסת למשהו בקווי הביטוי 'אתה כלב המזל'.
Glückspilz © Onderwijsgek / WikiCommons
Hanschuhschneeballwerfer: המילה הזו דומה ל'פחדן ', אבל היא ספציפית יותר מזו; זה הרעיון של לבקר מישהו מנקודה של ביטחון מהלעג שלך.
Hanschuhschneeballwerfer © DBKING / WikiCommons
אורורם: ' תולעת אוזניים'; זה מונח בודד לכך ששיר תקוע לך בראש.
טרפניץ: ' בדיחת מדרגות'; הצרפתים אינם היחידים שיש להם יציאה על שמו. מילה זו מתייחסת לתופעה של חשיבה על הקאמבק הטוב ביותר, הכי אניה מקסימה, הבדיחה השנונה ביותר, או התגובה הטובה ביותר לשאלת ראיון.
אחרי שכבר עזבת את המצב.
Das fingerspitzengefühl: בעל מגע רגיש לעולם סביבך, מונח זה דומה לאינטואיציה. זה יכול לחול על תחומי חיים רבים מרגישות לרגשותיהם של אחרים, תחושה מוקדמת לגבי דברים שיבואו או מודעות אינסטינקטיבית כיצד להתנהג כראוי במצב טריקי.
Das fingerspitzengefühl © WIkiCommons
Erklärungsnot: כשאתה במקום לביצוע עוולות מסוג כלשהו ואינך יכול לחשוב על הסבר טוב להציל את הפנים. אלה שחווים תחושה זו עשויים לנסות תירוצים בשווה לכלב שאכל את שיעורי הבית.
פרנווה: רצון כואב להיות במקום אחר. ההפך מכמיעת בתים, מילה זו מתרגמת, פשוטו כמשמעו, "משכי רוח". זה גם מאפיין הרגשת געגוע לבית שאליו אי פעם היית אף פעם ולאנשים ודברים שאתה עדיין לא יודע עליהם אבל מקווה לגלות דרך נסיעות.
פרנווה © ג'ורג'י פאוול / פליקר